Keine exakte Übersetzung gefunden für استشارة تفصيلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch استشارة تفصيلية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les besoins en consultants sont indiqués en détail dans le tableau ci-après.
    ترد الاحتياجات من الاستشاريين أدناه بالتفصيل.
  • Le Comité consultatif a fait des observations détaillées sur le projet de restructuration de la fonction achats dans les paragraphes 126 à 131.
    علّقت اللجنة الاستشارية بالتفصيل على إعادة الهيكلة المقترحة لوظيفة الشراء في الفقرات من 126 إلى 131 أعلاه.
  • Le Comité consultatif s'est arrêté sur la question de la délégation de pouvoir aux paragraphes 10 et 11 de son rapport sur la réforme des achats (A/59/540).
    وتناولت اللجنة الاستشارية بالتفصيل مسألة تفويض السلطة الوارد ذكرها في الفقرتين 10 و 11 من تقريرها بشأن إصلاح نظام الشراء (A/59/540).
  • Il demande que des renseignements détaillés lui soient fournis à l'appui des propositions.
    وتطلب اللجنة الاستشارية تقديم معلومات تفصيلية داعمة للمقترحات.
  • Dans ces conditions, le Comité consultatif n'a pas été en mesure d'examiner dans les détails les estimations qui lui ont été soumises.
    وفي ظل هذه الظروف، لم يكن في مقدور اللجنة الاستشارية إجراء دراسة تفصيلية للتقديرات المعروضة عليها.
  • Le Comité consultatif a pris note des renseignements détaillés figurant dans le rapport concernant les besoins des contingents et observateurs militaires, de la police civile, des services de lutte antimines et des composantes fonctionnelles (c'est-à-dire du personnel civil).
    وقد لاحظت اللجنة الاستشارية المعلومات التفصيلية التي قدمت بشأن احتياجات الوحدات العسكرية والمراقبين والشرطة المدنية وخدمات الأعمال المتعلقة بالألغام والعناصر الفنية (الموظفون المدنيون).
  • Les commentaires détaillés du Comité consultatif sur le compte d'appui figurent dans le document publié sous la cote A/59/784.
    ترد التعليقات التفصيلية للجنة الاستشارية بشأن حساب الدعم في الوثيقة A/59/784.
  • Les recommandations détaillées du Comité consultatif relatives aux propositions du Secrétaire général figurent ci-après dans les sections III et IV.
    وترد التوصيات التفصيلية للجنة الاستشارية بشأن مقترحات الأمين العام في الجزأين الثالث والرابع أدناه.
  • Le Comité consultatif insiste sur la nécessité d'une proposition détaillée concernant le système de gestion des contenus.
    تؤكد اللجنة الاستشارية ضرورة تقديم مقترح تفصيلي فيما يتعلق بنظام إدارة المحتوى.
  • La cinquième partie du rapport décrit plusieurs des principaux aspects que soulèvent généralement les questions liées à la formulation des politiques et à la programmation dont s'occupaient traditionnellement le Comité du programme et de la coordination (CPC) et l'Assemblée générale et elle n'a pas été examinée en détail par le Comité consultatif.
    وأشار إلى أن الجزء الخامس من التقرير يصف عددا من القضايا الرئيسية التي تتعلق عموما بالسياسة العامة وشؤون البرمجة التي تقع تقليديا في اختصاص لجنة البرنامج والتنسيق والجمعية العامة، ولم تعالجها اللجنة الاستشارية بصورة تفصيلية.